The Launching Ceremony Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival And Sophy Chen World Poetry Award and The Release Ceremony Of Sophy Poetry & Translation C-E World Poetry Paper Magazine were held succeeded in 2019-06-22 In Xi’an Hotel, foreign-related 4 stars hotel, Xi’an, China, on Saturday, June 22, 2019.
SOPHY POETRY & TRANSLATION E-C Paper World Poetry Magazine Volume 2 has been Printed and published on May 22, 2019. In order to create a fine world paper poetry magazine, this volume has made the great efforts in translation, editing and layout. I hope it can give a surprise to everyone!
“Sophy Poetry & Translation” (English-Chinese Bilingual) world poetry translation magazine, with a focus on poems translation of 230 nations representing poets at home and abroad.If your poems need to be translated and published, you need to sign the translation authorization agreement and pay the translation service fee.
Paper “Sophy Poetry & Translation” (C-E) International magazine has been officially delivered to some poetry organizations, national libraries and some universities of 4 countries, Philippines, Ghana, Tunisia and India.The book donation certificate just received from Philippines.
“Sophy Poetry & Translation” E-C bilingual international poetry magazine officially collected by the Philippine National Library, Philippine government, schools and others. This is the first overseas’ country in which “Sophy Poetry & Translation” was collected.
After many years of poery writing and translating, I finally have my own international translation magazine. From the application of its ISSN at the beginning of the year, for poems solicit contributions, online promotion, to the present, paper book typesetting, it is nearly half a year which is an urgent and long time!
SOPHY POETRY & TRANSLATION E-C Magazine Volume No.1 Was Printed. Founder: Lihua Chen/Sophy Chen, ISSN: 2616-2660. Start Date: February 8, 2018, Published: July 25, 2018, Pages:70. SOPHY POETRY & TRANSLATION E-C Magazine Volume No.1 was independently translated by translator Sophy Chen.
In order to focus on recommending the best poets of all ethnic groups and languages in the world, the international magazine “Sophy Poetry & Translation” set a “Headline Poet” column in the second position, Cover 2, a color full-page, with a focus on poet’s masterpieces, poets’ bio and poets’ image.